Frances, el idioma sensual (Rodrigo)
1:43 | Author: HUELLAS EN LA ARENA
Si existe un idioma con un acento sensual y definitivamente sugerente ese es el idioma francés, por ello, muchas veces es definido como el lenguaje del amor. Es bien conocido que los franceses son bien renombrados por su cocina de excepción y la alta costura pero también han hecho un importante aporte en la música.
Lo mejor de la música francesa es su pronunciación, los franceses tienen la posibilidad de pronunciar de manera silenciosa una “e” al final de palabras como “ponme” o “fille” (sonando como “euh”) si se ajusta al ritmo de la canción; también pueden variar el énfasis en las sílabas para ajustar al ritmo de cada tema. Para mí son esos sonidos guturales, y bueno, la manera en que se mueven los labios al pronunciar lo que lo hace tan excitante. Hay una gran cantidad de artistas pero a mí hay un tema que me gusta mucho, pertenece a Zero Noël, y se llama "Toi et Moi" (Tu y Yo). Otro que es muy bueno y contemporáneo es el de la ex-modelo italiana Carla Bruni, llamado Quelqu’un m’a dit. Hay otros artistas que ubico pero que no escucho mucho como Édith Piaf, Céline Dion, Alizée, Myléne Farmer y Laurent Voulzy.


Les dejo el tema de Zero Noël, "toi et Moi" para que lo disfruten, las imagenes pertenecen a la palícula Orquidea salvaje.

Pensamientos digitales (Rodrigo)
3:12 | Author: HUELLAS EN LA ARENA
Hace ya varias semanas que escribí un borrador de esto, quizá a muchos les sea familiar…

He pasado muchas horas frente a la pantalla, moviéndome en espacios ya comunes de la red, el ciberespacio, cientos, miles de interacciones a la orden de un montón de clics. A momentos parecemos incompetentes a la hora de discernir entre realidad y fantasía idealizada, ¿Que cantidad de lo que pasa en la pantalla es efectivo, real? de momento, es imposible afirmar que lo que nos sucede frente al PC no tiene validez alguna: los humanos se definen en el lenguaje y la interrelación con otros a través de ese lenguaje, por lo que una parte importante de lo que somos es imprecisa, abstracta y por ende totalmente transcriptible a caracteres de texto. Ahora bien si a eso le sumamos la enorme posibilidad de compartir con los que están al otro lado de la pantalla nuestra música, nuestro humor, nuestros intereses sociales y políticos, nuestro gustos de arte, nuestros recuerdos, nuestras fotografías, etc.; la imagen que podemos crearnos se complementa mucho mejor, pero, falta bastante aun para lograr afirmar que conocemos a la persona que solo vemos por medios virtudes, aunque no demasiado.
Desde un punto de vista mas adulto, mas serio, cuando se pasan horas enteras con alguien intercambiando ideas, sentimientos, opiniones, risas, estados de ánimo en interminables y entretenidas conversaciones, es difícil no sentir que la persona al otro lado de la red es real, todo esto sumado a que podemos agregar una que otra llamada al celular, llega un momento en que nos damos cuenta que esa persona pasó de pronto a formar parte de nuestra lista de “amigos-amigos”. De hecho tengo varios amigos de verdad a los que nunca he podido abrazar, no he sentido su olor, pero sí su voz, su risa, lo que les afecta y los hace llorar, lo que los emociona, internamente sé que cuento con ellos cuando lo necesite, al igual que ellos saben que cuentan conmigo, no es sólo un decir, realmente han estado ahí, con el teléfono en la mano en momentos críticos, apoyando y aconsejando, los quiero tanto como a mis amigos del “mundo real”, si hasta por alguna razón el tiempo, las distancias, el destino en si, han hecho que a muchos de mis amigos de verdad los vea más en el facebook que cara a cara.
Pasemos a otro plano, mas alto, ¿puede uno enamorarse de forma virtual?, el tan ansiado amor es la ilusión compartida de que se está con la persona más fascinante e increíble del planeta, o al menos la más linda, interesante y divertida que podemos tener al alcance, ahora saquen sus propias conclusiones y no se engañen al hacerlo, yo no lo hago.
“Al que le caiga el poncho que se lo ponga”

Digital Ghost (Tori Amos) / Fantasma Digital

It started as a joke / Comenzó como una broma
Just one of my larks to see / Sólo una de mis tonterías para ver
If somehow I could reach you so / Si así podía alcanzarte de algún modo
I swam into your shores / Nadé en tus orillas
Through an open window / A través de una ventana abierta
Only to find you all alone / Sólo para encontrarte totalmente solo
Curled up with machines / Acurrucado con las máquinas
Now it seems you’re slipping / Ahora parece que te escapas
Out of the land of the living / De la tierra de los vivos
Just take a closer look / Tan sólo mira más de cerca
Take a closer look / Mira más de cerca
At what it is that’s really haunting you / A qué es lo que realmente te está hechizando
I have to trust you’ll know / Tengo que confiar en que conocerás
This digital ghost / A este fantasma digital
But I fear there’s only so much time / Pero temo que sólo tenemos este tiempo
’cause the you I knew is fading away / Porque el tú que yo conocía se está desvaneciendo
Hands lay them on my keys / Las manos las poso en mis teclas
Let me play you again / Déjame tocar para ti de nuevo
I am not immune to your net / No soy inmune a tu red
Find me there in it / Encuéntrame allí en ese lugar
I won’t go even if in / No me iré ni siquiera si en
Your heart only beats ones and O’s / Tu corazón sólo laten unos y ceros
Switch you on my friend / Te enciendo, mi amigo (a)
Pull you from that rip current / Te saco de esas olas revueltas
But only you can fight against this / Pero sólo tú puedes luchar contra esto
Take a closer look / Tan sólo mira más de cerca
Just take a closer look / Mira más de cerca
At what it is that’s really haunting you / A qué es lo que realmente te está hechizando
I have to trust you’ll know / Tengo que confiar en que conocerás
This digital ghost / A este fantasma digital
But I fear there’s only so much time / Pero temo que sólo tenemos este tiempo
’cause the you I knew is fading away / Porque el tú que yo conocía se está desvaneciendo
Fading / Desvaneciendo
Fading Away / Desvaneciéndose